Giới thiệu tác phẩm Vì điều ta muốn
Lời
Nhà xuất bản :
Jeanne
de Belleville sinh năm 1300, thành hôn với nam tước xứ Bretagne Olivier de
Clisson. Say sưa trong hạnh phúc. Thế rồi Vua nước Pháp đã cho chém đầu phu
quân của bà. Say hận trả thù, Jeanne căng buồm ra khơi. Theo đúng nghĩa đen của
từ này. Bà trang bị một chiến thuyến, và dẫn đầu một phi đội, ra đi truy lùng
và tấn công các hạm đội cắm cờ hoàng gia Pháp.
Vài
tháng đã đủ cho nữ cướp biển đầu tiên trong lịch sử gieo rắc nỗi kinh hoàng
trên bờ biển Đại tây dương và vùng duyên hải xứ Bretagne. Vài tháng để trở
thành «Sư tử cái say máu », tôn vinh khẩu hiệu của gia đình Clisson :
«Vì điều ta muốn». Hãy cẩn thận trước những người đàn bà cầm bánh lái
nhé !
Laure
Buisson khơi gợi lại một cách chính xác tỉ mỉ và khá khắc nghiệt cuộc đời vô
cùng lãng mạn của một nữ anh hùng đã bị quên lãng trong lịch sử Pháp. Một trang
sử thời Trung cổ được tái hiện dưới ngòi bút sắc lẻm và có phần chua cay.
Một
câu chuyện có thật trong lịch sử mà hiện nay lâu đài (pháo đài) Clisson vẫn còn
tồn tại, vừa điệu đàng lãng mạn, vừa cổ kính thâm nghiêm, khi thăm chốn này, ta
có cảm giác như gia đình Clisson của thế kỷ 14 vẫn đang ẩn hiện thấp thoáng đâu
đây, trong các hành lang, bên rìa cửa sổ… và nhất là câu chuyện ly kỳ gần như
huyền thoại của họ.
Cách
kể chuyện của tác giả hết sức hấp dẫn, cuốn hút đem lại sức sống cho câu chuyện !
Được tra cứu khá kỹ càng các tư liệu, làm sống lại một nhân vật đặc biệt Jeanne
de Belleville, người đàn bà quí tộc đồng thời là một nữ chiến binh được đặt biệt
danh là «Sư tử xứ Bretagne », một nhân vật hết sức kỳ thú trong cuộc Chiến
Tranh Trăm Năm, của lịch sử Pháp.
Làm
thế nào mà một phụ nữ, sinh trưởng trong một gia đình quyền quí, thành hôn với
một người đàn ông quí tộc, mẹ của những đứa con xinh đẹp lại có thể trở thành một
nữ cướp biển đáng gờm, gây nỗi hoang mang lo sợ cho dân đi biển ở thời Trung Cổ ?
Thời kỳ mà người ta cho rằng phụ nữ, nhất là phụ nữ quí tộc thì được sinh ra để
nghe lời và phục tùng ? Vận mệnh của Jeanne de Belleville (1300 – 1359) mới
thật lạ kỳ, tất cả được gợi lại, được Laure Buisson thổi hồn vào dựng dậy. Một
câu chuyện ly kỳ và hấp dẫn. Cùng lúc khiến ta khám phá lại trng trang sử đẫm
máu trong cảnh tranh dành quyền lực của giới quí tộc Pháp, mặt khác khám phá một
hình ảnh khác, một bức chân dung hoàn toàn mới mẻ của phụ nữ Pháp thời Trung cổ.
Thành
hôn lần đầu khi còn ở tuổi vị thành niên, góa bụa khi có hai con, tình hình đó
buộc Jeanne phải điều hành và quản lý gia sản. Tái hôn với Olivier de Clisson,
thêm vài đứa con nữa và gia sản nhân gấp đôi, đẩy Jeanne lên bậc thang xã hội
cao hơn nữa, cuộc sống của Jeanne lẽ ra trôi đi trong êm đềm hạnh phúc, nhưng lịch
sử nước Pháp lại quyết định khác đi…
Những
câu chuyện nhỏ đan xen với câu chuyện lớn, lịch sử gia đình xen kẽ với lịch sử
quốc gia. Cuộc chiến dữ dội giữa gia đình quí tộc Oliver de Clisson và Vua nước
Pháp được Laure Buisson kể lại với một sự khéo léo tài tình. Tác phẩm đã được
hình thành sau sáu năm tìm kiếm và tra cứu tư liệu về gia đình Belleville,
Clisson và các đời Vua Pháp trong cuộc Chiến tranh Trăm Năm với Anh quốc.
Đôi
điều về tác giả : Laure Buisson sinh năm 1968, là nữ nhà văn chuyên viết
tiểu thuyết. Bà đã xuất bản khá nhiều tác phẩm. Vì những điều ta mong muốn là
tác phẩm thứ năm của bà.
Chúng tôi trân trọng giới thiệu
Hiệu Constant
Tác
phẩm nguyên bản : Pour ce qu’il me plaist
Tên
tiếng Việt : Vì điều ta mong muốn
Số
trang : 336
Nhà
xuất bản : Grasset
Năm
xuất bản 04/2017.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét